Chú MUỖI kia tuy nhỏ bé nhưng cứ bay vo ve kêu ồn cả lên trên đồng cỏ. Bay xong chú lại đậu trên đỉnh sừng của chú BÒ đang gặm cỏ cạnh đó.
Sau một hồi nghỉ ngơi chán chê MUỖI ta sửa soạn bay đi nơi khác. Nhưng trước khi bỏ đi chú cũng biết xin Bò Đực tha lỗi cho chú do dám dùng sừng của Bò làm chỗ nghỉ ngơi.
Đã thế, MUỖI còn giở giọng nói nửa lịch sự nửa khoe khoang...
-Ta bay đi rồi, chắc hẳn bác BÒ vui mừng lắm nhỉ?
Bác BÒ thủng thẳng trả lời MUỖI:
-Ngươi có đậu hay không chẳng thay đổi gì cả! thậm chí ta chẳng có cảm giác nào khi ngươi đậu trên sừng ta mà?!
LỜI BÀN
Trên đời này có lắm kẻ mắc chứng VĨ CUỒNG do cứ cho mình là "vĩ đại" nhất trong mắt người khác. Thật sự đây là chứng bệnh tâm lí do từ cái TÔI tự tôn hay tự cao quá mức mà sinh ra. Người Vĩ Cuồng lâu ngày sinh ra hoang tưởng thường cho mình là quan trọng nhất là "cái rốn của vũ trụ". Thực chất có họ hay không có họ thì thế giới vẫn vậy đó thôi. Tâm lí tự tôn hay vĩ cuồng thường đem lắm điều tai hại cho bản thân.
Tâm lí càng nhỏ nhen thì bệnh tự kiêu tự phụ càng tăng. Thế giới càng lúc càng đa đoan nhiễu loạn, xét cho cùng cũng từ chứng vĩ cuồng do người cầm đầu chính sách thống lĩnh cường quốc sinh ra. Thứ chính khách của siêu cường càng vĩ cuồng chừng nào thì bất hạnh cho nước đó và luôn cả thế giới nhiều chừng đó. Rõ ràng vĩ cuồng là hiểm họa khôn lường?!
Bậc thức giả từng sống khiêm cung thường rất dễ biết, do họ ít nói về cái tôi của họ mà học hỏi và đề cao tha nhân phần nhiều.
A Gnat flew over the meadow with much buzzing for so small a creature and settled on the tip of one of the horns of a Bull. After he had rested a short time, he made ready to fly away. But before he left he begged the Bull's pardon for having used his horn for a resting place.
"You must be very glad to have me go now," he said.
"It's all the same to me," replied the Bull. "I did not even know you were there."
-0-0-0-
CON SÓI XẢO TRÁ VÀ CÔ CÒ NGÂY THƠ
Sói là con vật tham ăn tục uống, bởi thế một ngày hắn mắc nghẹn khúc xương ngay giữa cuống họng. Khúc xương lên không được xuống cũng không xong làm sói ta đau đớn vô cùng rồi không còn ăn uống gì được nữa?!
Chẳng ai lạ gì đây là bản tính cố hữu của gã ta chính hiệu là thứ Sói tham ác mà ra.
Sói đau quá bèn vội chạy tới gõ cửa nhà Cô Cò. Sói tin chắc cái mỏ dài của Cô sẽ giúp gắp được khúc xương trong họng của Sói.
-Ta hứa sẽ thưởng cho cô trọng hậu nếu cô Cò gắp được khúc xương đó ra cho ta!
Dĩ nhiên là bạn thấy đó, Cô Cò phải nghiêng đầu sâu vào mõm Sói như vậy thì là chuyện mạo hiểm vô cùng? Thế nhưng do tham phần thưởng Sói hứa nên Cò vẫn gắng liều thò đầu vào sâu trong mõm Sói và gắp khúc xương đó ra..,
Xương gắp ra xong lúc Sói dợm cẳng bước đi,
Cò la hoảng lên:
-Thế thì phần thưởng cho ta đâu?
Sói gian ác kia ngoảnh đầu lại nhe nanh ra:
-Gì? Phần thưởng hả? Bộ ngươi không thấy ta thưởng cho vậy là chưa đủ sao? Khi ngươi rút đầu ra mà ta không đớp cho một phát đó là PHẦN THƯỞNG LỚN LẮM RỒI hiểu chưa hả?
LỜI BÀN
Đối với phường bất nhân gian ác chúng ta không giao thiệp đây là phương pháp tự bảo vệ tốt nhất.
Quân bất lương dù lúc đầu ra vẻ hiền lành nhưng cuối cùng nó sẽ lộ bản chất nham hiểm tráo trở tàn ác ra mà thôi. Người ta nói
Nhân bất nghĩa bất giao vật bất nghĩa bất thủ
Đó là cách sống an toàn và đạo đức mà thôi
A Wolf had been feasting too greedily, and a bone had stuck crosswise in his throat. He could get it neither up nor down, and of course he could not eat a thing. Naturally that was an awful state of affairs for a greedy Wolf.
So away he hurried to the Crane. He was sure that she, with her long neck and bill, would easily be able to reach the bone and pull it out.
"I will reward you very handsomely," said the Wolf, "if you pull that bone out for me."
The Crane, as you can imagine, was very uneasy about putting her head in a Wolf's throat. But she was grasping in nature, so she did what the Wolf asked her to do.
When the Wolf felt that the bone was gone, he started to walk away.
"But what about my reward!" called the Crane anxiously.
"What!" snarled the Wolf, whirling around. "Haven't you got it? Isn't it enough that I let you take your head out of my mouth without snapping it off?"
Expectno reward for serving the wicked


No comments:
Post a Comment